Monday, January 11, 2010

TAO TE CHING - 4

The english translation here I am using from The Tao website.
(http://www.thetao.info/english/english.htm)
4
The Tao is (like) the emptiness of a vessel;
and in our employment of it we must be on our guard against all fulness.
How deep and unfathomable it is, as if it were the Honoured Ancestor of all things!
We should blunt our sharp points, and unravel the complications of things;
we should attemper our brightness, and bring ourselves into agreement with the obscurity of others.
How pure and still the Tao is, as if it would ever so continue!
I do not know whose son it is.
It might appear to have been before God.

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails